Download Aspect Bound: A voyage into the realm of Germanic, Slavonic by Casper de Groot, Hannu Tommola (eds.) PDF

By Casper de Groot, Hannu Tommola (eds.)

Show description

Read or Download Aspect Bound: A voyage into the realm of Germanic, Slavonic and Finno-Ugrian aspectology PDF

Similar linguistics books

Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything

A brand new York instances amazing ebook for 2011
One of The Economist's 2011 Books of the Year

People communicate assorted languages, and regularly have. the traditional Greeks took no discover of whatever until it was once stated in Greek; the Romans made every person communicate Latin; and in India, humans discovered their neighbors' languages—as did many usual Europeans in instances previous (Christopher Columbus knew Italian, Portuguese, and Castilian Spanish in addition to the classical languages). yet this present day, all of us use translation to deal with the range of languages. with out translation there will be no global information, now not a lot of a studying checklist in any topic at school, no fix manuals for autos or planes; we wouldn't also be in a position to prepare flat-pack furniture.

Is Fish on your Ear? levels around the complete of human adventure, from overseas motion pictures to philosophy, to teach why translation is on the center of what we do and who we're. between many different issues, David Bellos asks: What's the adaptation among translating unprepared average speech and translating Madame Bovary? How do you translate a funny story? What's the adaptation among a local tongue and a realized one? are you able to translate among any pair of languages, or simply among a few? What relatively is going on whilst global leaders converse on the UN? Can machines ever substitute human translators, and if no longer, why?

But the most important query Bellos asks is that this: How can we ever particularly understand that we've understood what anyone else says—in our personal language or in one other? amazing, witty, and written with nice joie de vivre, this publication is all approximately how we understand people and exhibits us how, finally, translation is one other identify for the human situation.

A Grammar of Chukchi

The purpose of this paintings is to supply the 1st fieldwork-based, typologically proficient reference grammar of Chukchi, an indigenous language of the north-eastern nook of the Russian Federation. The theoretical technique is low-key and eclectic; linguistic phenomena are defined in a fashion that is, in as far as it's attainable, theory-neutral, even supposing the place a department of linguistic concept offers instruments which enable transparent and straightforward description it's used with out hesitation.

Additional info for Aspect Bound: A voyage into the realm of Germanic, Slavonic and Finno-Ugrian aspectology

Example text

1981 'Za edin vid temporalno defektiviii glagoli ν sâvremennija bälgarski ezik'. Ini P. PaSov & St. Brezinski & M. ) Bèlgaristicni izsledvanija. Pärvi Bälgaro-skandinavski simpozium, 24-30 septemvri 1979 g. Sofija: Sofijski universitet "Kliment Oxridski", Fakultet po' slavjanski filologii, 145-160. V. 1962 Die russische Sprache der Gegenwart, Max Niemeyer. I: Formenlehre. ITKONEN, Terho 1976 'Erään sijamuodon ongelmia'. Suoaalainen ja pöytäkirjat 1974, 173-217. Halle (Saale): Tiedeakatemia: esitelmkt IVANCEV, Svetomir 1971 Problemi na aspektualnostta ν slavjanskite ezici.

However, it is interesting to note that among the distributive-summative verbs we meet two types of verbs (with the prefixes raz- and ob-), which allow the formation of the imperfective aspect: cf. razdarit'/razdarivat' away all books', raskupit '/raskupat ' vse veèti thing', oprosit'/opraSivat' obojti/obxodit' 'give 'little by little buy every- vsex prisutstvujuStix vsex utenikov 'go vse knigi 'ask everyone present', to each of the pupils'. e. they do not have the feature of a great degree of iterativity or duration of action, as in other distributive-summative verbs).

Lit. ' There are languages in which the I(P)-imperfectivity is not necessarily ex- pressed with an imperfective form at all. Such is the case with Finnish, as sentence (15) above shows. Also in some Slavonic languages it is possible to use the perfective present to express habituality (Mjinnesland 1983; Ivaniev 1971, 1976). I maintain that present time reference in all languages is inherently imperfective so that expressions of this kind are nevertheless imperfective on the sentence level. Thus the outer imperfectivity is shown by the tense, or sometimes by a habitual adverbial: (20) FIN (20') FIN Hän löytää sienen .

Download PDF sample

Rated 4.05 of 5 – based on 23 votes